ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΣ ΚΩΣΤΕΑΣ "Συλλέκτης"

 


Μάζευε γραμματόσημα, τηλεκάρτες,
τρύπιες δεκάρες που ξάφρισε
από ένα μισογκρεμισμένο χρέπι.
Σαν ενθύμιο παιδικότητας,
λίγο πριν αλλάξει το νόμισμα,
καταχώνιασε κάτω απ' το στρώμα
τα ψωροχιλιάρικα απ' τα κάλαντα.
Αγόραζε χαρτάκια με ποδοσφαιριστές,
στο προαύλιο αντάλλαζε τα διπλά.
Παρότι δεν έβρισκε στόχο,
ονειρευόταν τη δική του καριέρα.
Έφηβος χανόταν σε δίσκους, βιβλία,
καρτ-ποστάλ από πολιτείες μακρινές,
ξεφύλλιζε τη ζωή σαν παραμύθι.
Μεγάλωσε, σκορπίζοντας ελπίδες
σε ταξίδια που δεν έκανε,
ο θησαυρός ξεπουλήθηκε
σε τιμή ευκαιρίας στο παζάρι.
Πλέον μαζεύει συναισθήματα,
είπαν πως δεν πιάνουν χώρο.
Κανείς δεν κοίταξε πιο βαθιά.
Πού να βρει τους παλιόφιλους
να μοιραστεί τα διπλά;

Κωνσταντίνος Κωστέας

Εικόνα: Από https://schoolpress.sch.gr/









PROJECT RENEGADE – single "Bloodwitch" από το επερχόμενο άλμπουμ "Ultra Terra"

 

Το τραγούδι "Bloodwitch" είναι το δεύτερο single των Project Renegade από τον επερχόμενο δίσκο τους "Ultra Terra" 

και κυκλοφόρησε στις 10 Ιουνίου 2022. Τη μίξη και mastering του κομματιού έχει αναλάβει o Forrester Savell.  

 

Λίγα λόγια από την μπάντα: 

 

"Το Bloodwitch είναι ένα κομμάτι που γεννήθηκε από την καλλιτεχνική μας ανάγκη να δώσουμε υπόσταση στο βαθιά κρυμμένο μέρος του ψυχισμού μας. Αντιπροσωπεύει αυτόν τον αντιήρωα που ελευθερώνεται και παίρνει τα ηνία όταν βρισκόμαστε στο πιο χαμηλό σημείο μας και μας κάνει να επιβιώνουμε. Unleash Bloodwitch!" 

 

"BLOODWITCH" MUSIC VIDEO: 

https://youtu.be/Iz_juy4BMAA 




 

ORDER & STREAM "Bloodwitch" on all digital platforms: 

https://distrokid.com/hyperfollow/projectrenegade/bloodwitch 

 

EXCLUSIVE "BLOODWITCH" T-SHIRT IN 2 COLORS! Order here: BLUE: https://bit.ly/Bloodwitch_Blue PINK: https://bit.ly/Bloodwitch_Pink Social Media: Facebook: https://www.facebook.com/prenband Instagram: http://instagram.com/projectrenegadeofficial Twitter: https://twitter.com/Proj_Renegade Bandcamp: https://projectrenegade.bandcamp.com  

 

YouTube Channel: https://bit.ly/3snOxxy 

 

 

Official links 

Facebook Page: https://www.facebook.com/prenband   

Bandcamp Page: https://projectrenegade.bandcamp.com 

Youtube Channel: https://www.youtube.com/channel/UCX5zHAKWh35oPsbHANEbI3w 

Instagram: https://www.instagram.com/projectrenegadeofficial/ 

Twitter: https://twitter.com/Proj_Renegade 

Spotify: http://bit.ly/Spotify_PRenegade 

ReverbNation: https://www.reverbnation.com/projectrenegade  








AΣΗΜΙΝΑ ΞΗΡΟΓΙΑΝΝΗ - ΔΥΟ ΠΟΙΗΜΑΤΑ

 


Φύλλα το Φθινόπωρο

Τί να κάνουν οι ψυχές κάθε φθινόπωρο;

Μπαίνουν σε λήθαργο άραγε
ή ξυπνάνε μεθυσμένες απ’ τα πρωτοβρόχια;
Μιχάλη Γ, Αννίκα Ν , Χαράλαμπε Η,
πού να είστε τώρα και γιατί
Να βυθίζεστε σ’ αιώνια σιωπή

Όταν βλέπω φύλλα ξερά τις Κυριακές στα πεζοδρόμια
Νοσταλγώ αυτά που δεν έζησα
Ερμηνεύω τ’ ανείπωτα
Επικαλούμαι τους νεκρούς μου
Ξορκίζω το πένθος

Οι διαθέσεις μεταμορφώνονται άλλωστε –
(Είναι και ζήτημα εποχής)
Με τα πρωτοβρόχια
Γίνομαι φύλλο κι εγώ
Κίτρινο
Ξερό.

Και μόνο


*****

ΜΝΗΜΟΣΥΝΟ



Μυρίζει θυμάρι και λιβάνι.
Κανένας δεν κλαίει. Σιωπή.
Κανένας δεν κινείται.
Όλοι μετέωροι ανάμεσα σε ό,τι ζουν και σε ό,τι ελπίζουν.
Τα κυπαρίσσια τραγουδάνε τη δύση
Τα μνήματα λευκά καράβια
στη θάλασσα της ανυπαρξίας.
Αξιοζήλευτοι όσοι έχουν πίστη
ότι οι νεκροί κάποτε επιστρέφουν
με τον ένα ή τον άλλο τρόπο.
Δεν είναι λίγο.
Μπορούν να κοιμούνται τα βράδια.


AΣΗΜΙΝΑ ΞΗΡΟΓΙΑΝΝΗ


Η φωτογραφία είναι από https://gr.pinterest.com/







"Ελα φεγγάρι μου - Come my moon" (Σύνθεση μουσικής, ενορχήστρωση & ερμηνεία: Γιώργος Ρήγος στιχογραφία: Αθως Χατζηματθαίου )

 


σύνθεση μουσικής, ενορχήστρωση & ερμηνεία: Γιώργος Ρήγος στιχογραφία: Αθως Χατζηματθαίου φωτογραφίες: Γιάννης Ρήγος composer and performance: George (Giorgos) Rigos lyrics: Atos Xatzimatheou photographer: John Rigos

΄Ηρθες μέσα στη ζωή μου και την άλλαξες κάθε χτύπος της καρδιάς σου πια δικός μου σε ρυθμό ερωτικό όνειρό μου μαγικό η καρδιά μου τραγουδά τον ερχομό σου. ΄Ελα φεγγάρι μου τη νύκτα τη δικιά μου να φωτίσεις έλα να διώξεις το σκοτάδι απ’ της ψυχής τον ουρανό Έλα ένα βράδυ ειν’ αρκετό την ομορφιά να μου χαρίσεις έλα φεγγάρι μου και κάνε αυτό το βράδυ γιορτινό. ΄Ηρθες μέσα στη ζωή μου σαν την Άνοιξη κι’ αγριολούλουδα ανθίζουν στην ψυχή μου ζούσα χρόνια σαν τυφλός κι’ απ΄ τα μάτια σου το φως πήρα αγάπη μου και άλλαξε η ζωή μου. ΕΛΑ ΦΕΓΓΑΡΙ ΜΟΥ ΑΘΩΣ Χατζηματθαιου




Carpe " Επάνοδος..."



Η ζωή μοιάζει με προσμονή.
Ένα βήμα πριν το ακρογιάλι
ένιωσα την καρδιά μου
να χάνει το ρυθμό της.
Η γυναικεία μυρουδιά
φτεροκόπησε μέσα μου.
Άγγιξα το νερό,
δε θα σε ήθελα σε τίποτα διαφορετική,
να μην έλειπε ούτε
και η παράλογη διάθεσή σου.
Μια αγκαλιά συγκρατημένη
έγινε έντονο κύλισμα στην άμμο.
Τα νύχια μπήκανε στη σάρκα μου,
η γλώσσα υγρή
ιχνηλατεί, λικνίζει τη θηλυκότητά της,
προκαλεί τον ίλιγγο,
ανεβοκατεβαίνουν απ' το λαχάνιασμα τα στήθη .
Η ηδονή προξένησε
την επάνοδο των ρόλων μας.
Δεν υπάρχει καμιά υπαναχώρηση,
καμιά πιθανότητα αποδέσμευσης. 
 Ρουφάω την κάθε στιγμή που ζω.

Carpe.

Η φωτογραφία είναι από https://gr.pinterest.com/








ΓΡΗΓΟΡΙΑ ΠΕΛΕΚΟΥΔΑ "Στη φθορά του καιρού"


Σήμερα είπα να σεργιανίσω τη μέρα
γιατί οι μέρες περνούν δεν μένουν
μ΄ένα πανί καθαρίζω τη σκόνη
τα φθαρμένα παπούτσια
να ζωντανέψουν
στις θύμησες χάνομαι
στις λάμψεις του ορίζοντα
οι κεραυνοί τραγουδούν
στο γκρίζο στο μπλε τ΄ατσαλιού.
Σ΄ένα κύκλο στο ημερολόγιο
βάζω τον χρόνο,
πέρασε η ώρα που σημαίνει
πως η μισή ζωή έχει περάσει
στην αντίπερα όχθη
σ΄ένα όραμα μοιραίο απέραντο
με λάθος οδηγό το χέρι απλώνει
η ομίχλη των πόλεων γυμνό.
Όλο το ανθρώπινο φορτίο
το τράβηξε ο τροχός να κυλίσει
να γλυτώσει από τη στέρηση
των καιρών,
τους μπάσταρδους σκύλους ακούω
να κλαψουρίζουν γα ένα κόκαλο
από σάρκα γυμνό με ριπές από σύννεφο
ούτε καν θέλω να τους κοιτάζω
και στρίβω πιο κάτω να μην βλέπω
την αγριότητα των δρόμων.
Συμπόνια σημαίνει θλιμμένη κατανόηση
κι έτσι απλά εγώ παραιτήθηκα
απ΄την προσπάθεια να μετρώ
πότε το ένα κόκαλο πότε το άλλο
να πηγαίνω πάνω κάτω
να ρεμβάζω το κενό εκείνο που βγαίνει
απ΄την πορεία κουβαλώντας όλο το ψωμί
να το πετάς κι εκείνο να πρασινίζει.
Ω, μουχλιασμένε καθρέφτη
μου ράγισες την καρδούλα
κι έχουμε δρόμο ακόμα
να διανύσουμε
ανθισμένο μα και παράλογο.
Γρηγορία Πελεκούδα


Πίνακας : Vincent  van Gogh






"A Dawn with You" A Poem by Shalini Yadav from India

 


A Dawn with You

A striking crack of dawn
At the parapet
Removing the murk within
One more day
Neat and beautiful
Brightening further
A different sort of stillness
In the garden
Soothing to my heart
Youth peeping outside
From tiny bud
Vitalizing the vibes
A softening music
Created by butterflies
Fuelling a desire
To relish
These rare moments with you!

© Shalini Yadav


Bionote

Dr Shalini Yadav holds a PhD in Post-colonial Literature and M. Phil in English Language Teaching (ELT) from University of Rajasthan, India. Additionally she has done a course in Advanced Creative Writing from University of Oxford, UK. She has progressive teaching experience of 16 years at University level in India, Libya and Saudi Arabia. She has participated and presented papers in many conferences and seminars, chaired sessions and delivered lectures across the tenure. She has edited and authored various books including Reconnoitring Postcolonial Literature (2022), Emerging Psyche of Women: A Feminist Perspective (2022), On the Wings of Life: Women Writing Womanhood (2021), Postcolonial Transition and Cultural Dialectics (2012), Communication Techniques (2010) and A Text Book of English for Engineers (2008). Besides, she is a freelance writer whose creative writing publications include three poetry books in English Floating Haiku (2015), Kinship With You: A Collection of Poems (2014), Till the End of Her Subsistence: An Anthology of Poems (2013), and one in Hindi language entitled Kshitiz Ke Us Paar (2016). Many of her short stories and poems are published in numerous peer-reviewed journals and anthologies; besides, she is member of various virtual poetry and literary societies. She keeps reading her poems and short stories at various national and international poetry carnivals. She has meticulously written and also reviewed a big number of scholarly research articles for various National and International refereed journals and edited volumes. She is also an efficacious member of the editorial boards of various qualitative journals including World Journal of English Language, Canada, The IAFOR Journal of Literature and Librarianship, International Journal of Languages and Culture, South Africa, International Journal of English Language Education, USA, English Language and Literature Studies, Canadian Center of Science and Education, Canada, International Journal of Applied Linguistics & English Literature, Australian International Academic Centre, Australia, and Frontiers of Education Technology, USA.