ΕΤΑΙΡΙΑ ΕΛΛΗΝΩΝ ΛΟΓΟΤΕΧΝΩΝ - ΒΡΑΒΕΙΑ 2022
Carpe "Αναζητώ απαντήσεις..."
Η οχλοβοή της απογοήτευσης διογκώνεται,
η πορεία προς το τίποτα συνεχίζεται
με βήματα γοργά.
Περιφέρομαι σέρνοντας τη ζωή
ένα κουφάρι άδειο.
Τα γεγονότα φράσσουν το δρόμο,
το ύφος του σκυθρωπού ανθρώπου κυριαρχεί.
Ουρλιάζουν τα λησμονημένα όνειρα
προσπαθούν να ξεσηκώσουν τις πράξεις
από το λήθαργο χρόνων.
Δεσπόζουν οι ρυτίδες
στα σκονισμένα πρόσωπα.
Η βροχή μελαγχολική
μαστιγώνει τα πραγματικά συναισθήματα.
Στην απεραντοσύνη της αδράνειας
πορεύεται μια ζωή λερωμένη.
Κοιτώ τον εαυτό μου στον καθρέφτη
αποθηκεύω τον πόνο
κρέμομαι απ'τα χείλια μου,
αναζητώ απαντήσεις.
Στην σκληρή γεμάτη απαιτήσεις ζωή,
ο χρόνος δεν έχει πια νόημα, ο χρόνος απλά ...
κυλά νωχελικά.
Carpe.
...
SURVIVOR - A Poem by Shalini Yadav
SURVIVOR
I realize every so often Diaspora within myself Where the displacement occurs Two spheres; two identities I keep on crossing the borders of each As what I am supposed to be sometimes Or what I am exactly My identity disperses From one periphery to another Sensitized estrangement Distancing hostility Which I often experience And resist with great efforts Within and in exterior Adjustment of two identities Which try to surmount one another I shuttle between both Which are two different shelves of me As opposite to each other Sometimes conflict; Attempt to overlap I am occupied by both Keep on shifting When I enter in one’s margin The other continues to haunt me As one is traditional and customary Another is enlightened and contemporary They combat and fight back And try to change them From hyphenated To un-hyphenated identity I face an ever changing uncertainty This makes me an outsider Occasionally deep inside me The sense of impermanence Makes me a diasporic within And I exist between two opposite poles It requires lots of strength and vigour To suffer the trauma To adjust myself Between the pull and push of two selves Furthermore I try to assimilate them I apply the strategy of negotiation And carry on with hyphenated identity To be a competent survivor. ©Shalini Yadav
Also published there https://homouniversalisgr.blogspot.com/
ΛΙΝΑ ΒΑΤΑΝΤΖΗ "Απροσδόκητο χάρισμα"
Σε μονοπάτι με θίνες
στέκει ένας θεός
με την αλμύρα της θάλασσας
και το βλέμμα των αιώνων -
απρόσιτος
όπως οι νίκες της ζωής.
Μου προσφέρει ιστία
λευκά και ισχυρά -
αμίλητος
με την σοφία της εμπειρίας.
Και έχω πολλές μάχες να δώσω.
Και προσδοκώ πολλές χαρές να βιώσω.
You - A Poem by Shahid Abbas
You
carry within you
a great gregarious soul
You
esteemed chronicler
of life lived in ever shortening shadows
exposing the banal truth of lies
Poetry
the unsubtle act of rebellion
in the midst of atrocities poetry stands against an uprising
on divine rights of man
Victims
tossed about hither and yon
remaining silent in war torn zones of
obliterated lands
litered with hearts of stone and ash
Poets
fearless writers of truth
gor human rights
for innocent children
for justice
for all creatures great and small
Passion runs high
words pour like rain
you righteous poets
refuse to abandon the goal
to hail the rallying cry of freedom no matter the cost
Sent by God to an incalcitrant world
your truth sustains
you are colour in colourless lives
Poets speak during the great silence.....
©️ Shahid Abbas 2022
"Silenced Voice" (Defend Press Freedom) - A Poem by Elizabeth Esguerra / Philippines
What is freedom without choice
When they keep suppressing the majority's voice?
What is freedom when you choose
To be blind, to be a mere slave
Tolerating tyranny, a silenced voice in the dark-
Liberty was not just blind-folded
The oppressed were even forced not to speak
Even if the truth should be heard
In the four corners of our Motherland.
A silenced voice with hatred echoing within this madness-
Sign of the times- the guilty are set free
While the innocent and honest are held captive-
Silenced voice, pleading, eyes bearing sadness
Soul shouting to the innermost well of an ailing humanity
Denied precious freedom, when will be the dawning of a new day?
Raging light, fighting demons into the night,
Do not be silenced, do not give in to fright.
Author/Poet Elizabeth Esguerra
Philippines
Βιβλιοπαρουσίαση του Συλλογικού τόμου Ιστορικών Διηγημάτων «Κάποτε στην Ελλάδα», το Σάββατο 4/6 στη Θεσσαλονίκη