ΣΤΑΜΑΤΙΝΑ ΒΑΘΗ - ΠΕΝΤΕ ΠΟΙΗΜΑΤΑ

 

Painting: Haris Karagkounidis

Χάρη 

Άσπρα φτερά να λαμπυρίζουν, 
μέσα στης Σελήνης τη φορεσιά, 
επτά χορδές να παιανίζουν, 
θυσία στων τύμβων τη βλοσυρή ματιά. 

Σκέψη πάνω στα χαμηλά τα αλώνια, 
μέσα στις βαθιές τις ρεματιές ,
εκεί που τα φύλλα από τα πλατάνια χαϊδεύουν, 
του ποταμού τις βαθυστόχαστες ματιές. 

Ήταν γραφτό μέσα στην σιωπή, 
από το τραγούδι των λευκών των κύκνων, 
κάθε χορδή και προσευχή, 
νέοι στη θυσία των λύκων. 

Αντιστράδα και αγαθονίκη ,
ψωμί, κουρνιαχτός και προσφορά, 
σύρσιμο στην πλαγιά της Όσσας, 
γδούποι στου Ολύμπου τα πλευρά. 

Και η σιωπή να βαρυγκομάει,
φωτιές μέχρι ψηλά στον ουρανό, 
σύννεφο να δραπετεύει, 
νέοι σεργιάνι και πεσκέσι πάνω στου φιδιού το γρανιτένιο βωμό. 

Φωτιά και οσμή από λιβάνι, 
δάφνη στη θράκα του αυγού, 
δάκρυ που οσμίστηκε νέο αίμα, 
φλόγες στα ξύλα να καούν. 

Και η αντάρα της Γης να  τρέμει από τα σωθικά της, 
νέα γέννα, νέα πνοή, 
χρυσό το γένος να μας θυμίζει ,
πάνω στο καύκαλο της χελώνας να ριγεί. 

Μην θανατώνετε τους κύκνους, 
μην λεηλατείτε της ζωής τα ιερά, 
νερό καθάριο να τρέξει, 
να καθαρίσει όλα τα άσχημα και μιαρά. 

Ένας ελύχρισος και μια μαργαρίτα, 
αγκαλιά για πάντα και μαζί, 
πνοή από το βορεινό αγέρι, 
κραυγή από της μάνας τη ψυχή. 

Και εμείς να ζητάμε χάρη ,
μια σιγανά, μια δυνατά, 
να απαξιούμε τη μητέρα φύση, 
αλλά να ζητάμε να γεννοβολάμε τα θεριά. 

Πικράδα βαθιά πάνω στα αρμυρίκια ,
θαλασσομάγισσα πνοή, 
να φύγει όλη η αντάρα, 
να ηρεμήσει στη γυαλάδα η όψη η πνιγηρή. 

Μην σκοτώνετε τους κύκνους...

19-3-2023


Φωτογραφία : Michail Karapanagiotidis


Πλανεύτρα Ανατολή 

Πλανεύτρα Ανατολή!!!
Δυο μάτια καφέ ζεστά,
δυο τεράστιοι κόκκοι από κακάο καυτό ,
αχνιστά...
Μυστήριο να χάνεται μέσα σε αμμόλοφους τορνευτούς
και αυτά να αγκαλιάζουν όλα τα κρυμμένα μυστικά μέσα σε κήπους ανθιστούς.
Η μαντήλα να γεύεται μόνο αυτή τα χείλη τα ονειρικά
και η σκέψη να πετάει σαν γεράκι πάνω στην έρημο,
να ακούει αλαλαγμούς και ύμνους άγριους και δυνατούς.
Γελάει η ματιά, χάνεται σε παραμύθια εξωτικά.
Οι βεδουίνοι ξεκινούν την πορεία τους,
ο ήλιος πάει να ξεκουραστεί πια.
Μάτια υγρά, γλυκά, ζεστή σοκολάτα που πίνεται και δίνει παραμυθένια φιλιά...
Χρυσή άμμος στα πόδια της,
καμπύλες στο κορμί,
βλέμμα που χάνεται στων βεδουίνων την σκηνή...

24-1-2018

Πίνακας: Odysseas Anninos


Καθώς το νερό κελαρύζει στην πηγή...

Καθώς το νερό κελαρύζει στην πηγή, 
ψυχή του ανέμου παραπαίει, 
σε ένα δάκρυ ενός παιδιού προσκυνεί.
Λέει για ριπές που την πήραν μακριά, 
για γυμνά πόδια πάνω σε αγκάθια, 
για μωρά σε μια του θανάτου αγκαλιά. 
Ψυχές με σύνορα σε ηλεκτροφόρα καλώδια, 
για ξύλο και πόλεμο πολύ. 
Για πείνα, για δάκρυ με αίμα, 
για χαμό, για διωγμένη ζωή. 
Λέει για ανθρώπους με χαμόγελο αλλά και πίκρα στην ματιά, 
τραγουδάει και για κακούς, για συμφέρον, για μοναξιά. 
Αστράφτει το παράπονο, 
μιλάει το βλέμμα σε πρόσωπα βουβά.
Πόνος, καταστροφή, θεριά τα ένστικτα τα φονικά.
Τρώνε αχόρταγα ελπίδες και ιδανικά. 

Ήλιε μου εσύ που έχεις κρυφτεί; 
Κοίτα τι φέρνει ο άνεμος με μια ριπή.
Αχ αγέρα πάνω σε μια κλωστή η λογική, 
να είναι ο άνθρωπος κάτι από λίγο θεϊκό 
ή για ζώο άγριο να μοιάζει πιο πολύ;
Νερό αφηνιασμένο, ψυχές στον Καιάδα, 
αδελφός τον αδελφό να σκοτώνει, 
πότε άραγε θα κάνει σε τούτο τον τόπο μια της ζωής αληθινή λιακάδα;
Φυσάει, φυσάει πολύ! 
Θύελλα των λαών κανονική.
Δώσε της αγάπης φιλί, όλους η γη θα τους καταπιεί. 
Το χώμα έχει την ίδια μητέρα,  
από τα ίδια σπάργανα έχουμε βγει. 
Μην καταδυναστεύετε λαούς για ένα αγύρτικο πουγγί. 
Φιλί.

20-1-2017

Painting: Γιάννης Ζώκος


Είναι μια ώρα...

Είναι μια ώρα που ανταρτεύει η λογική και πονάει η ψυχή,
ένα αγκάλιασμα με τον θάνατο, 
ένα τραγούδι με λόγια για μια χωρίς σύνορα φυγή. 
Ένα ποτήρι σπασμένο που σαν αίμα είναι χυμένο το κρασί, 
να γίνεται ένα με τα γράμματα τα ανεξίτηλα γραμμένα με δάκρυα από το βάθος μιας ανείπωτης κραυγής.
Ένα αδιευκρίνηστο γιατί να πάλλεται στα χείλη και να φοβάται να ειπωθεί. 
Σαν ταλάντωση στο χρόνο με εικόνα από το παρόν και σημεία της ζωής από το ολέθριο παρελθόν,  
σημάδι καρδιάς και νου σε δύσκολα μονοπάτια του Θεού. 
Και εσύ; Λαθρεπιβάτης της ζωής, αυτόχειρας μιας ψεύτικης λογικής. 
Θέλει δύσκολες αποφάσεις η ζωή και το σίγουρο είναι ότι το δεδομένο είναι αυτό που θεριεύει και επαναστατεί.
Τα φαινόμενα απατούν και το γέλιο δεν είναι σημάδι ενός αγαθού παιδιού,
γίνεται όπλο, γίνεται χάδι, γίνεται αποσιωπητικά το βράδυ.
Κρύβει πολλά, μιλάει με μυστικά. 
Γίνεται άνεμος, καταιγίδα, θύελλα μανιασμένη αλλά και δροσοσταλίδα. 
Όπως του φερθείς, ανάλογα θα ανταποκριθεί. 
Είναι αμοιβαία η ζωή αρκεί να βγάλεις τα γυαλιά του εγωισμού που μαυρίζουν την ψυχή.

20-12-2016

Πίνακας : Βησσαρίων Γκεκόπουλος

Χαίρε Μαρία

Είσαι ο ύστατος ώμος όπου θα γύρω,
είσαι το δάκρυ όπου θα στείλω.
Είσαι η άσπιλη καρδιά που θα προστρέξω,
είσαι το φως στο σκοτάδι όταν δεν μπορώ κάτι να αντέξω. 

Να!! Εκεί δα!!
Τα πόδια σου να γλυκοφιλίσω,
να κλάψω τον πόνο μου,
σε εσένα με σεβασμό να προσκυνήσω.
Να σου δείξω την ψυχή μου,
την κάθε σκέψη μου,
το κάθε σημάδι στην ζωή μου.
Και να σου σιγοψιθυρίσω...
Να σου σιγοψιθυρίσω
πόσο σε αγαπώ,
φως της ζωής μου, μέγιστο αγαθό. 
Να ξεγυμνωθώ από τα θέλω μου,
να γίνω ένα λουλούδι πάνω σου,
ύστατη μητέρα εσύ ,
στο θείο προσκεφάλι σου.

Φως του φωτός, απαύγασμα του ενός,
μέγιστη ψυχή, ακράδαντα αληθινή.
Χαίρε Μαρία!! Χαίρε κεχαριτωμένη ΕΣΥ.
Ανακούφιση και δύναμη στην κάθε μόνη ψυχή,
στον κάθε πόνο, στην κάθε αρρώστια ψυχική και σωματική.
Θαύμα των θαυμάτων αληθινή.
Χαίρε Μαρία ΕΣΥ.
Φως του φωτός, απαύγασμα του ενός.

15-8-2019







Poems of Muntazir Buttar in Urdu


نام ۔اللہ دتہ ولد ناظر حسین بُٹّ

ر
قلمی نام ۔ منتظر بُٹّر
تخلص ۔ منتظر
رہائش ۔ 173 گ ب سنیاری تحصیل سمندری ضلع فیصل آباد




پنجابی غزل


توں جد میرے یار تے انگلی چکی
توں میرے کردار تے انگلی چکی


ماں دیا پترا! ہن تے نہیں بچدا توں
ویلے دی سرکار تے انگلی چکی


عشقے نیڑے وڈا اوہ وڈا کافر
جیہنے وی دلدار تے انگلی چکی


کیہ ویلا آیا اے بول پئی اک پل
جد میں اک دیوار تے انگلی چکی


اوہدی گُت آن ولیواں مار لیا
اوہدے گل دے ہار تے انگلی چکی


#منتظربُٹّر


 Also published https://homouniversalisgr.blogspot.com/





Poems of Dr. Bashir Faiz Asdi in Urdu



ناں۔ ۔۔۔۔محمد بشیر
تخلص۔۔۔۔فیض
قلمی/ادبی ناں۔۔۔
بشیر فیض اسدی
پیو دا ناں
محمد علی
چک نمبر 609 گ ب۔کوٹ رحم(چاہ میراں)
پرائمری تعلیم
ٹھٹھہ فضل شاہ
میٹرک۔۔
گورنمنٹ ہائ سکول پنڈی شیخ موسی


انٹر ۔۔گورنمنٹ ڈگری کالج سمندری(پرائیویٹ) بعد وچ
گریجو ایشن
علامہ اقبال اوپن یونیورسٹی۔اسلام آباد۔
پاکستان آرمی میڈیکل کور(بحیثیت) ڈینٹل ٹیکنیشن ریٹائرڈ


ادبی حوالہ جات
جماندرو شاعر
دوہڑہ۔گیت۔غزل۔نظم(پنجابی)
گیت
پاکستان پنجاب دے نامور گلوکاراں نیں گیت گائے
اللہ دتہ لونے والا
طالب حسین درد ۔اشرف جھتہ
منصور ملنگی
ارشاد ٹیڈی
اکرم فریدی
نوراں لال
حمیرا ارشد


تے ان گنت مقامی سطح دے گائیک
لکھتاں/چھپتاں/ کتاباں
اک کتاب پنجابی غزلاں
۔۔پینڈے پانی دے۔۔۔۔۔2011 وچ
آنکھ مری دریا
اردو دوہڑے( تحقیق)
پنجابی دوہڑیاں دی کتاب
دریا آخر دریا ہوندن۔
(زیر طبع)


ونگی دے طور تے اک


غزل


اک تصویر نوں شیشے وچوں کڈھ چھڈیا
اج میں اوہنوں دل دے وچوں کڈھ چھڈیا


ایا سی دلدار دلاسہ دیون لئی
ہاسا فیر دلاسے وچوں کڈھ چھڈیا
جہنے ایتھے پیار کہانی چھیڑی ئے
رسماں اوہنوں کنبے وچوں کڈھ چھڈیا
آون والا ایس طراں دا آیا ئے
اوہنے مینوں میرے وچوں کڈھ چھڈیا
تس نیں میری جبھ تے چھالے کڈھ دتے
میں دریا ہر چھالے وچوں کڈھ چھڈیا
اکھ نیں اوہنوں تکن دا سفنہ تکیا
فیض میں اکھ نوں سفنے وچوں کڈھ چھڈیا




 Also published https://homouniversalisgr.blogspot.com/






Αθανάσιος Ευστρατίου Δεληγιάννης. Ο λαϊκός ποιητής της Σαμοθράκης.

 

 Στη φωτογραφία του 1961 ο Αθανάσιος με τους γονείς του Ευστράτιο και Τριανταφυλλιά και την αδελφή του Άννα .



Γεννήθηκε στις Μακρυλιές Σαμοθράκης τον Απρίλιο του 1955.Από μικρός έγραφε ποιήματα. Ακόμη και τα πεζά λογοτεχνικά κείμενα του γυμνασίου τα μετέτρεπε σε ποιητικά. Ένα, το πλέον εντυπωσιακό ήταν η Σταχομαζώχτρα του Αλέξανδρου Παπαδιαμάντη.Γράφει από τότε ποιήματα ποικίλου περιεχομένου που όμως φέρνουν στη μνήμη πολλών Σαμοθρακιτών γεγονότα που κατά καιρούς έχουν συμβεί,με τον δικό του ξεχωριστό, ευτράπελο τρόπο.Φοίτησε για ένα διάστημα στην Ηλεκτρολογική Σχολή Αριστάρχου στην Αθήνα την οποία εγκατέλειψε γρήγορα γιατί δεν μπορούσε να ζήσει μακριά από το νησί του.Έγραφε,μεταξύ άλλων, στους γονείς του οι οποίοι τον πίεζαν να παραμείνει στη Σχολή:«…κοιμόμουν κι ονειρεύτηκα πως ήμουν σ’τςΜακρυλιές και μια και δυο σηκώθηκα για να μαζέψω ελιές…»Πήγε,όπως πολλοί νησιώτες, και στα καράβια. Είναι παντρεμμένος και έχει δύο παιδιά και τέσσερα εγγόνια.Το κύριο επάγγελμά του είναι αρτοποιός και όλα τα άλλα είναι οι αγάπες του:δάσκαλος  παραδοσιακών του νησιού, οδηγός ομάδας ορειβατών στο Σάος, ψάλτης.


ΣΑΜΟΘΡΑΚΙΤΗΣ ΕΙΜΑΙ ΕΓΩ

Σαμοθρακίτης είμαι εγώ
κι όπου βρεθώ το λέω
έχουμε το ομορφότερο
νησί μες στο Αιγαίο.
Με το ψηλό του το βουνό
και τα πολλά νερά του
όποιος το επισκέπτεται
πολύ είναι η χαρά του.
Δαντελωτές ακρογιαλιές
και τα νερά καθρέφτης
να χαίρεσαι το μπάνιο σου
στη θάλασσα σαν πέφτεις.
Με ταβερνάκια όμορφα
τσίπουρο και κρασάκι
όσοι δεν τη γνωρίζουνε
αυτή είναι η Σαμοθράκη.
Σαμοθρακίτης είμαι εγώ
και σας καλώ να ρθείτε
να κάνετε διακοπές
να ευχαριστηθείτε .
Δίπλα στα γάργαρα νερά
στα σκιερά τα δάση
στο καταπράσινο νησί
το μάτι να χορτάσει.
Σαμοθρακίτης είμαι εγώ
ειλικρινής μαζί σας
κι εσείς να λέτε ύστερα,
ωραίο το νησί σας.
Καλοσυνάτοι άνθρωποι
θα σας υποδεχτούνε
και ιστορίες έχουνε
πολλές για να σας πούνε.

🍁

Η ΠΑΝΔΗΜΙΑ ΧΑΝΕΤΑΙ


Η πανδημία χάνεται
στη φρίκη του πολέμου
τι να σκεφτεί τώρα κανείς
για πέστε μου, Θεέ μου.
Αυτές που φεύγουν οι ροές
στοιβάζονται στα τραίνα
μα κρούσμα δεν ακούσαμε
σ όλους αυτούς κανένα.
Την πανδημία αφήσανε
με τις εχθροπραξίες
ζωές ανθρώπων χάνονται
πόλεις, περιουσίες.
Κάπου στη μέση βρίσκεται
νομίζω η αλήθεια
δυο χρόνια τώρα ακούσαμε
χιλιάδες παραμύθια.
Χριστούγεννα δεν κάναμε
αποκριές και Πάσχα
και τώρα λέει μας τάζουνε
θα βγάλουμε τη μάσκα.
Με του πολέμου τα πυρά
φεύγει η πανδημία
οι συνεντεύξεις κόπηκαν
έχουμε ηρεμία.
Μήπως μετά τον πόλεμο
θα ξανά ασχοληθούνε
ή θα ΄βρουν άλλο τίποτα
πάλι για να μας πούνε;
Τα καύσιμα ανεβήκανε
πετρέλαιο βενζίνη
Τα’αέριο στην κορυφή
να δούμε τι θα γίνει.

🍁

Ο ΕΝΟΙΚΟΣ


Γνωρίζεις πως ο ένοικος
είσαι αυτής της πλάσης;
Γιατί λοιπόν παιδεύεσαι
να φτιάξεις καταστάσεις;
Γιατί δεν σκέφτηκες ποτέ
ποια είναι η ζωή σου
που δεν θα πάρεις τίποτα
στην αποδήμησή σου;
Γυμνός ήρθες στον κόσμο αυτόν
γυμνός θα φύγεις πάλι
μαζί δεν παίρνεις τίποτα
εις την ζωή την άλλη.
Γιατί λοιπόν τσακώνεσαι
γιατί κρατάς κακία
είναι η μεγαλύτερη
αν το σκεφτείς βλακεία.
Δεν θα μοιράσεις τίποτα
τίποτα δεν σ΄ανήκει
και σύ δεν είσαι τίποτα
μπροστά στην θεία δίκη


🍁


ΚΑΒΕΙΡΩΝ ΕΙΜΑΙ ΑΠΟΓΟΝΟΣ


Καβείρων είμαι απόγονος
από την Σαμοθράκη
όπως γλεντούσανε αυτοί
γλεντάω με μεράκι.
Καβείρων είμαι απόγονος
και χαίρεται η ψυχή μου
όσο μπορώ περνώ καλά
και κάνω την ζωή μου.
Καβείρια μυστήρια
γινόταν στο νησί μας
έτσι και εμείς μυστήρια
θα είναι η ζωή μας.
Ακμάσανε οι Κάβειροι
και τους σεβόταν όλοι
εκεί εις την Παλιάπολη
εις την αρχαία πόλη.
Θα είμαι υπερήφανος
για την καταγωγή μου
οι Κάβειροι και το νησί
ναι είναι η ψυχή μου.
Να μην γελιέστε φίλοι μου
κυκλοφορούν ακόμα
στη Σαμοθράκη Κάβειροι
στο ιερό το χώμα.
Σαμοθρακίτες Κάβειροι
ψηλά το ηθικό σας
εμπιστοσύνη να’χετε
πάντα στον εαυτό σας.


🍁


ΣΕ ΚΑΘΕ ΠΕΤΡΑ ΤΟΥ ΒΟΥΝΟΥ


Σε κάθε πέτρα του βουνού
είναι αποτυπωμένη
μορφή Καβείρου που θαρρείς
είναι ζωγραφισμένη.
Μορφές και πρόσωπα πολλά
με λίγη φαντασία
τους ζωντανεύεις και μιλούν
μαζί σου στην ουσία.
Είναι γεμάτο απο μορφές
το Σάος μέχρι πάνω
μ’ αυτές μιλώ πολλές φορές
σ ό,τι πορεία κάνω.
Πάντοτε είναι πρόθυμες
νομίζω να μ ΄ακούνε
και μυστικά πολλά κρατούν
δεν θέλουν να τα πούνε.
Αλλάζουν θέση και μορφή
με τις θεομηνίες
και είναι πάλι έτοιμες
για άλλες ιστορίες.
Φάτσες διάφορες θα δεις
Καβείρων εις του βράχους
εκεί τους βρίσκει η αυγή
τ΄απόβραδο μονάχους.


🍁


Ο ΧΡΟΝΟΣ ΚΑΙ ΤΑ ΓΗΡΑΤΕΙΑ


Ο χρόνος και τα γηρατειά
είναι καλοί εταίροι
και στην ζωή μας έχουνε
πάντα το πρώτο χέρι
Τα γηρατειά με βάσανα
ο χρόνος μεγαλώνει
και έρχεται κάποια στιγμή
που σ’ αποτελειώνει.
Χαλάει ο χρόνος το κορμί
το γήρας σε ζαρώνει
κόβεται το κουράγιο σου
και σ’ αποδυναμώνει.
Ο χρόνος είναι αμείλικτος
και δε σε λογαριάζει
φορτώνεται στην πλάτη σου
κι όλο σε καμπουριάζει.
Τα γηρατειά κουράζουνε
αδυνατεί το σώμα
σιγά σιγά σε φέρνουνε
να ‘σαι κοντά στο χώμα.











ΕΤΑΙΡΙΑ ΕΛΛΗΝΩΝ ΛΟΓΟΤΕΧΝΩΝ - ΕΚΔΗΛΩΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΓΚΟΣΜΙΑ ΗΜΕΡΑ ΤΗΣ ΠΟΙΗΣΗΣ

 


ΚΑΤΕΡΙΝΑ ΡΑΜΑΝΔΑΝΗ "ΠΡΙΓΚΙΠΙΣΣΑ ΜΟΥ"

 

αφιερωμένο στην Λαίδη της καρδιάς μου

Η ζωή ένας καμβάς
και συ ευαίσθητη ψυχή μου 
προσφέρεις μια γλύκα και μια φινέτσα
σαν αυτή της Λαίδης.
Ενός άλλου παραμυθιού
που έχει αξία και σεβασμό,
που έχει αρχές, κλείσιμο του ματιού και χάδι.
Ότι έχει ο καθένας δίνει, θα μου πεις.
Ότι διαθέτει η ψυχή του, θα σου πω!
Κι εσύ πιστεύεις Λαίδη μου
σ’ έναν ιδανικό κόσμο, έναν περίλαμπρο
με καλοσυνάτους αρχηγούς
να ξεχωρίζουν στο φως.
Δεν ξέρω τέτοιον άνθρωπο.
Δεν ξέρω ακόμη αν είναι εφικτός
αν είναι αληθινός αυτός ο κόσμος,
μα σίγουρα θα υπάρχει
σε μια άλλη διάσταση αγγέλων.
Το "μείγμα" σου είναι χρυσοποίκιλτο,
εμπεριέχει χαμόγελα, αρώματα,
αθάνατα μαργαριτάρια και κόκκινα ρόδια, 
έτσι για τύχη και ευεξία,
για δύναμη και αθανασία.
Λαίδη μου, διάφανη τώρα σε θωρώ.
Ευχή από καρδιάς σου δίνω:
«Άπιαστη στο νου των αρσενικών
να μείνεις, σαν οπτασία».
Τα σέβη μου!
 
ΝΕΑ ΜΟΥ ΣΥΛΛΟΓΗ
ΚΑΤΕΡΙΝΑ ΡΑΜΑΝΔΑΝΗ


Πίνακας : Lea Bradovich








Poems of Rezauddin Stalin from Bangladesh

The Brutal Dawn

The dawn is a brutal lover
Breaking all the windows of the earth it peeps
Bumps on the face of the young women
And licks all smooth glasses

Time flows in the veins
The swain is more committed
Lies on the lap of the young women
And looks for the secret chamber

The afternoon sun descends
In the arteries
The deadly thirst of victory flows in the blood
Through nostrils the red blood cells of mask
Comes running

When night falls the householder
Keeps pelting the nostalgic baits – yet the skillful hunter
Open eyes are reluctant to see
Closes the gaze in peace
An infinite silence freezes in the wisdom
Thinks it was a brutal dawn once

Rezauddin Stalin

Translated byAshraf Chowdhury (ashrafchybd81@gmail.com)



The Lantern of Diogenes

A strange lantern sleeps at night
Wakes up in the sunlight
And moves around the World
Stands in front of people
As if it would examine something
When somebody asks it replies-
Searching out Human - a mad
Does anyone light the lamp at broad daylight
From where does it get as much fuel

The lantern starts moving up to the Universe
The endpoint breaks through all the walls
Illuminated doors are opened with the scratch of the lantern
Penetrating the echelons of all North South East Army of darkness
The lantern came out in the guise of Buddha
Before the night falls the Dabbatul Ardh will visit the world
It will draw a seal on the forehead of everyone
An engineer knows the changing geometry of anxiety
The structure of the lantern – He is Diogenes
Lives in the invisible shadow of emptiness
His house is a punctuation mark
Made with the space of arrogance
He treats Alexander the Great
As a mere one
Even The Great Philosopher Plato is a fool to him
At knowledge dot com
He exports the lantern worldwide
For free of cost
He has fixed his grave to be in the belly of those wolves
Whom he encounters during his lifetime

Rezauddin Stalin

Translated by Ashraf Chowdhury (ashrafchybd81@gmail.com)



Name-Rezauddin Stalin
রেজাউদ্দিন স্টালিন
Nation- Bangalee
2.
Disguise /Gogyoshi
-Reazuddin Stalin

Despite having no sons and daughters
In the countries the war grows.
Jesus has no descendants too
Despite the Crosses grow everyday,
In disguise the Pilates roam across.


ছদ্মবেশ/Gogyoshi( Bangla language)

রেজাউদ্দিন স্টালিন

যুদ্ধের কোনো পুত্র কণ্যা নেই
তবু তা জন্মায় দেশে দেশে।
যিশুরও নেই সন্তান সন্ততি
তবু ক্রুশগুলো জন্মায় প্রতিদিন,
পিলাতেরা সব ঘুরছে ছদ্মবেশে।


4.Rezauddin Stalin Bengali
very famous poet.Born in 1962 in Nalbhanga village of Greater Jessore district.
The number of planets is more than a hundred. Got it
Many local and foreign awards including Bangla Academy. His poems have been translated into 42 languages ​​of the world.
Along with poetry he established himself as a successful media personality. His basic thoughts on various issues of the society give us light.
Rezauddin Stalin is now the international voice of Bengali poetry.




 Also published https://homouniversalisgr.blogspot.com/